2013/08/12

A kékszakállú herceg vára


 
 
XX. mendeko konpositore handienetarikoa izan arren, Béla Bartókek operari egindako ekarpena laburra izan zen, ordu betekoa hain zuzen ere, hau baita berak egindako opera bakarraren iraupena. Bere izenburua, A kékszakállú herceg vára (Bizar-Urdiñaren printzearen gaztelua) eta opera hau izango da gaurko sarreraren protagonista.
Laburra izateaz gain opera honek bi bakarlari besterik ez ditu eskatzen; berriz, Bartóken orkestra handia da oso eta opera honen unerik hunkigarrienetarikoetan orkestra protagonista nagusia dela esan dezakegu.

Iraupen honekin argumentua xinple xamar da: Bizar-Urdiñak badu emazte berria, Judith izenekoa, eta biok printzearen gaztelura heldu dira. Gazteluan zazpi ate handi daude eta Judithek ate bakoitzaren atzean zer dagoen jakin nahi du, nahiz eta printzeak, behin eta berriz ohartu hobe dela ezer ere ez jakin. Hala ere, Judith ate guztiak, banan banan irekitzen joango da eta gauza harrigarri bezain beldugarriak aurkituko ditu: tortura-ganbera, arma biltegia, altxor biltegia, lorategi ederra, paisaje zoragarria, zilarrezko lakua eta zazpigarrenean, printzearen aurreko emazte guztiak. Ate bakoitzean elementu amankomunean aurkituko du Judithek, odola hain zuzen ere; pixkanaka beldurra gero eta ageriagoan agertu da bere baitan. Hala ere ezin izango du bere jakingura eten
Amaigabeko jakingurak Judithen askatasunaren amaiera ekarriko du eta Bizar-Urdiñak bere azken emaztea zazpigarren gelan atxilotuko du, aurrekoekin batera. Bizar-Urdiñak behin eta berriz ohartu dio emazteari baina alperrik izan da. Orain berriro printzea bakarrik dago.

Zer nolako interpretazioa egin diezaiokegu opera honi? Zer ordezkatzen du printzeak, zer Judithek? Ohikoa da interpretazio psikolojikoa irudikatu, Bizar-Urdiñak gizonen ordezkaria balitz bezala eta Judith, berriz, emakumeen jakingura “naturala” irudia izango balitz bezala, baina Bizar-Urdiña ere poterearen sinboloa izan daiteke, poterearen bakardadearena hain zuzen ere.
Bere argumentoa iluna izan arren opera hau distiratsua da oso eta azpimarragarria da orkestraren partehartzea; ate bakoitzaren irekitzearekin batera orkestrak sentimentu desberdinak jakinarazten dizkigu eta, Béla Bartóken kasuan ohi zenez, oskestrarako idazkera habila bezain argia da.

Ohitura jarraituz, hiru zati ekarri dizkizuet. Lehendabizikoan, operaren hasieran, Judithek zazpi ate aurkitu egin ditu eta Bizar-Urdiñak ateak ez irekitzeko bere borondatea azaldu, bere emazteak behin eta berriz horri ekitea eskatuko dio.
(1) Nagy csukott ajókat látok (Zazpi ate handi ikusten ditut).


Bigarrenean unerik ospetsuena agertzen da. Judith boskarren atea irekitzera doa eta hemen, orkestrak emaztearen aurrean zabaltzen den paisaiaren izugarrizko deskribapena egiten du.
(2) Nézd ki a negyedik ajtôt (Begira, nire gaztelua distiratsua da).

Hirugarrenean operaren amaiera daukagu. Judithek jakin badaki Bizar-Urdiñaren aldetik errukirik ez dela egongo eta bere patua onartzen du. Printzeak emazteohi bakoitzaren jatorria azaltzen dio. 
(3) Hajnalban az elsôt leltem (Egunsentian aurkitu nuen lehenengoa).

 
Bertsioa: Béla Bartóken A kékszakállú herceg vára (1911), Samuel Ramey (Bizar-Urdiña, baxua) Eva Marton (Judith, sopranoa),  Hungariar Estatuko Orkestra, Adam Fischer (zuzendaria).
 


 
A pesar de ser uno de los grandes compositores del siglo XX la aportación de Béla Bartók a la ópera fue breve, solamente de una hora para ser exactos pues es esta la duración de la única ópera de este autor. Su título A kékszakállú herceg vára (El castillo del príncipe Barbazul) y a esta ópera dedicamos la entrada de hoy.
Además de breve esta ópera solo necesita dos solistas; sin embargo la demanda orquestal de Bartók es enorme pudiendo resaltar que los momentos más reseñables de la obra están protagonizados precisamente por la masa orquestal.

En lógica con su brevedad el argumento es sencillo: Barbazul tiene una esposa nueva, Judith y ambos se escapan al castillo del príncipe. Dentro existen siete puertas enormes y Judith, desde el principio, manifiesta su voluntad de saber qué hay detrás de cada una de ellas a pesar de las advertencias del príncipe de que es mejor no hacerlo. A pesar de todo Judith irá abriendo todas y cada una de ellas, encontrando cosas tan fantásticas como terribles: la cámara de tortura, el depósito de armas, la cámara del tesoro, un jardín maravilloso, un paisaje espectacular, un lago de plata y, en la séptima, las anteriores esposas del príncipe. El elemento común de todos y cada uno de los interiores será la presencia de la sangre y así, poco a poco se irá instalando el miedo en el espíritu de Judith. A pesar de todo será incapaz de detener ese ansía por conocer.
Esa curiosidad acabará con Judith pues quedará atrapada tras la séptima puerta del castillo del príncipe. Barbazul le ha insistido durante todo el proceso pero tras abrir la última puerta el príncipe queda nuevamente solo.

¿Qué tipo de interpretación cabe hacer de esta ópera? ¿Qué representa el príncipe, qué Judith? Es habitual hacer una interpretación psicológica de la obra donde Barbazul representa al género masculino mientras Judith representa al femenino y a la supuesta ansia “natural” por saber; pero Barbazul también representa el poder, más en concreto la soledad del poderoso.
A pesar del argumento sombrío la ópera es brillante, especialmente por la parte de la orquesta. La apertura de cada puerta se acompaña con un despliegue orquestal extraordinario que describen los distintos sentimientos de los dos protagonistas y que muestra la ya conocida habilidad de Béla Bartók para la escritura orquestal.

Como es habitual, os traigo tres ejemplos musicales. En el primero, recién comenzada la ópera, Judith acaba de descubrir la existencia de las siete puertas y Barbazul le pide que no trate de descubrir qué hay detrás de cada una de ellas (1) Nagy csukott ajókat látok (Siete puertas enormes he visto).
En el segundo corte tenemos el fragmento más conocida, la apertura de la quinta puerta. Judith la abre y la orquesta dibuja el maravilloso paisaje que se aparece a los ojos de la mujer (2) Nézd ki a negyedik ajtôt (Mira, mi castillo es brillante).

En la tercera selección tenemos el final de la ópera. Judith ya sabe que no encontrará piedad por parte de su esposo y comienza a entender su inexorable destino mientras el príncipe le cuenta la historia de cada una de sus ex mujeres. (3) Hajnalban az elsôt leltem (La primera la encontré con la aurora).
Versión: A kékszakállú herceg vára, de Béla Bartók (1911), Samuel Ramey (Barbazul, bajo) Eva Marton (Judith, soprano),  Orquesta del Estado Húngaro, Adam Fischer (dirección musical).

 

No hay comentarios: